26 septembre 2016

« Dans une guerre, la première victime, c'est la vérité »

Je suis Pilgrim de Terry Hayes Traduit de l'anglais (I am Pilgrim) Le Livre de Poche / 2015 / 909 pages / 8,90 euros Scott Murdoch, ex-espion américain, appartenait à la Division c'est-à-dire une unité ultra confidentielle chargée d'éliminer les traîtres parmi les agents des services secrets. Bouleversé par les événements du 11 septembre, il démissionne et essaye de renouer avec une vie anonyme de citoyen américain lambda. « Le problème, avec le métier d'espion, c'est qu'on peut démissionner, mais on ne le quitte jamais... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 22:14 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , ,

20 septembre 2016

« Tiens, cette enfant me rappelle un biscuit Oreo – vu de profil »

Oreo de Fran Ross Traduit de l'anglais (États-Unis) Première parution : 1974 Éditions 10/18 (Post-éditions) / 334 pages / 2016 Christine est surnommée Oreo parce que « quand ils voyaient le brun chaud de sa peau et son large sourire, qui découvrait des dents de bébé blanches comme le sucre, ils se disaient : 'Tiens, cette enfant me rappelle un biscuit Oreo – vu de profil'. Et c'est ainsi qu'Oreo reçut son nom » (p.66). Philadelphie, années 60. Oreo est une jeune métisse (juive par son père et noire par sa... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 19:42 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , , , ,