08 juin 2015

« Quand les Radlett n'étaient pas au faîte du bonheur, ils se trouvaient au fond des eaux sombres du désespoir »

La Poursuite de l'amour de Nancy Mitford Traduit de l'anglais : The Pursuit of Love Première parution : 1945 Linda et Fanny sont cousines. Linda est l'exaltée et Fanny la raisonnable, l'observatrice. Comme Fanny a été abandonnée par ses « parents vicieux » (comprendre volages), elle est régulièrement accueillie au manoir d'Alconleigh, par la turbulente famille Radlett, aristocrates mêlant traditions et excentricités. Et Nancy Mitford de narrer l'enfance de Linda et Fanny, leur naïveté d'adolescentes, leurs... [Lire la suite]

01 juin 2015

« A tous ceux qui aiment les glycines et le soleil. Italie. Mois d'avril. Particulier loue petit château médiéval meublé »

Avril enchanté de Elizabeth von Arnim Traduit de l'anglais : The Enchanted April Première parution : 1922 Éditions 10/18 (Domaine étranger) – 366 pages Au risque de faire un mauvais jeu de mots, j'avoue avoir été absolument enchantée par ce roman. Avril enchanté est l'histoire de Lotty Wilkins, timide souris grise londonienne qui, sur un coup de tête, décide de sacrifier « sa poire pour la soif » (ses économies) pour répondre à l'annonce suivante : « A tous ceux qui aiment les glycines et le... [Lire la suite]
13 mai 2015

« Je te kiffe … Je voudrais avoir une machine à remonter le temps »

Bridget Jones 3. Folle de lui, de Helen Fielding Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) Albin Michel (2014) / 448 pages / 21,50 euros J'étais curieuse de savoir comment Helen Fielding imaginait la suite des aventures de la très gaffeuse et londonienne Bridget. Or, je ne m'attendais pas au ton très nostalgique du livre (surtout dans les premières parties). Bridget Jones, Folle de lui débute environ 15 ans après le tome 2. La vie de Bridget a pris un tournant inattendu car elle est désormais maman solo de 2 enfants (Billy, 7 ans et... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 16:43 - - Commentaires [11] - Permalien [#]
Tags : , ,
17 mars 2015

« La science du détective était encore jeune et son vocabulaire flottant »

L'Affaire de Road Hill House. L'assassinat du petit Saville Kent de Kate Summerscale Traduit de l'anglais : The Suspicious of Mr Whicher 10/18 (« Domaine étranger ») / 2009 / 526 pages / 9,10 euros Contrairement à ce que je pensais, L'Affaire de Road Hill House n'est pas un roman policier mais le récit minutieux, documenté et illustré d'une affaire criminelle authentique qui défraya la chronique, à l'époque de l'Angleterre victorienne. Une nuit de l'été 1860, un enfant âgé de 4 ans disparaît de son lit alors... [Lire la suite]
28 février 2015

« Et je m'assis pour penser à la dame de Wildfell Hall, à ses vertus et à ses erreurs »

La Dame du manoir de Wildfell Hall de Anne Brontë Publié en 1848 sous le pseudonyme de Acton Bell Archipoche (2012) / 565 pages / 6,60 euros Dès que j'ai vu ce titre en libraire, je me suis jetée dessus : un roman des sœurs Brontë que je ne connaissais pas !! Deux ans après, ce fut finalement une lecture plaisante bien que moins frappante que celle des Hauts de Hurelvent ou de Jane Eyre (*Attention, quelques légères indiscrétions se sont glissées dans mon billet*) La Dame du manoir de Wildfell Hall est Helen Graham,... [Lire la suite]
28 janvier 2015

" Il y a des moments où je ne vous déteste pas tout à fait " (de Isabel à Somerset Maugham)

Le fil du rasoir de William Somerset Maugham Traduit de l'anglais : The Razor's Edge Première parution : 1946 Points (Signatures) / 416 pages / 10 euros Après Evelyn Waugh, j'ai décidé de (re)lire une autre voie dissonante (et réputée cynique) de la littérature anglaise du début du XXème siècle. Si j'avais trouvé Retour à Brideshead plombé par les tabous de l'auteur, Sur le fil du rasoir est une autre pair de manche puisque Somerset Maugham y fait preuve d'une liberté et d'une modernité notables (dans la psychologie des... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 13:54 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , ,

17 janvier 2015

« Je possédais déjà un nom et une vie, qu'avais-je besoin d'y superposer une seconde existence ? »

Une seconde vie de Dermot Bolger Traduit de l'anglais (Irlande) : A Second Life Éditions Joëlle Losfeld (Littérature étrangère) / 2011 257 pages / 21 euros  Dublin, 1993. A la suite d'un accident de voiture, Sean Blake photographe trentenaire, marié et père de 2 jeunes enfants, traverse une crise identitaire. «[Il] essaye des vies différentes pour voir si elles [lui] vont » (p.175). Sean est hanté par des réminiscences, peut-être des fantômes, venus de son passé. C'est donc un homme complètement perdu qui... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 21:57 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , ,
18 décembre 2014

« il avale les cadavres de Paris depuis plus longtemps qu'on ne peut s'en souvenir »

Dernier requiem pour les Innocents de Andrew Miller Traduit de l'anglais : Pure Piranha (2014) / 297 pages / 18 Euros Dernier requiem pour les Innocents est l'histoire (fictive) d'un jeune ingénieur normand, Jean-Baptiste Baratte, mandé par Versailles pour raser le cimetière des Innocents. Placé au cœur de Paris (l'actuel quartier des Halles), ce cimetière utilisé depuis l'époque mérovingienne, empoisonne progressivement l'alimentation et la santé des habitants. Les caves des immeubles voisins commencent même à s'effondrer... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 16:29 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , ,
11 décembre 2014

« ceci est mon livre et je l'écris de ma propre main »

La Couleur du lait de Nell Leyshon Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) : The Color of Milk Phébus (littérature étrangère) / août 2014 / 174 pages / 17 euros Voilà un roman de la rentrée littéraire de septembre que j'avais repéré depuis longtemps et qui ne m'a pas déçue. La Couleur du lait est certes court mais psychologiquement intense. C'est le témoignage (fictif) d'une jeune fille de 15 ans nommée Mary qui souhaite « raconter les choses telles qu'elles sont arrivées ». C'est donc sa confession que nous livre... [Lire la suite]
10 décembre 2014

"J'étais déjà venu ici ; je connaissais, je savais tout."

Retour à Brideshead de Evelyn Waugh Traduit de l'anglais : Brideshead revisited 1ère édition : 1947 Robert Laffon (pavillons poche) / 606 pages / 11,50 euros J'ai déjà lu plusieurs romans de Nancy Mitford et j'avais dans l'idée depuis longtemps de découvrir ceux de son ami romancier, Evelyn Waugh (1903-1966). C'est chose faite avec Retour à Brideshead.  Charles Ryder, soldat britannique pendant la 2GM, arrive avec sa compagnie dans une propriété réquisitionnée qu'il reconnaît avec émotion. Quelque vingt ans... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 15:58 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , , ,