22 mai 2014

"sa délicatesse cette qualité qu'elle avait élevée au rang d'art, n'était qu'un masque pour dissimuler l’hypocrite sociale"

L’Éveil de Mademoiselle Prim de Natalia Sanmartin Fenollera Traduit de l'espagnol : El despertar de la senorita Prim Grasset (2013) / 349 pages / 18,30 euros Je m'attendais à une bluette à l'eau de rose dans une ambiance à la Stars Hollow, forcément légère. Or L’Éveil de Mademoiselle Prim est plutôt une fable utopiste, qui me laisse très perplexe.  Mlle Prudence Prim est engagée comme bibliothécaire par un homme excentrique et très énigmatique (désigné comme « l'homme au fauteuil ») qui se charge à... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 23:40 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags :

18 octobre 2012

« Le temps fait au corps ce que la bêtise fait de l'âme, il le pourrit »

Marina de Carlos Ruiz Zafon Traduit de l'espagnol (Marina) Pocket (2011) / 283 pages / 6,70 euros Après une longue escale en Grande Bretagne, le challenge Halloween de LOU et HILDE m'emmène en Espagne, terre de Carlos Ruiz Zafon et ses cimetières secrets, maisons en ruines, apparitions spectrales et autres humanoïdes sanguinaires nauséabonds … Bref ! Marina est un véritable conte morbide et effrayant à l'ambiance dérangeante, profondément triste et poétique. Mais à l'esthétisme baroque magnifique. Encore une fois... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 10:04 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : ,