02 juillet 2017

« le charme pernicieux de l’Italie agit sur elle et, au lieu d’acquérir de l’érudition, elle se mit à être heureuse »

Avec vue sur l’Arno de Edward Morgan Forster Traduit de l’anglais (A Room with a view) Première parution : 1908 ROBERT LAFFONT (Pavillons Poche) / 2014 353 pages / 9,90 euros Avec vue sur l’Arno raconte l’éveil à l’amour d’une jeune anglaise, Lucy Honeychurch, au début du XXème siècle, et ses aspirations à la liberté personnelle qu’elle doit conquérir. Lucy est le prototype de la provinciale spontanée et perspicace, fille d’un avoué enrichi qui a su lui dispenser une éducation de qualité. Elle effectue son ‘tour... [Lire la suite]

20 juillet 2016

« Nos ennuis commencèrent à l'été 1914, l'année de mes trente-cinq ans »

La Fille au revolver de Amy Stewart Traduit de l'anglais (États-Unis) : Girl Waits with Gun 10/18 (Grands Détectives) / 478 pages / 8,80 euros ô ! Le chouette 1er tome d'une nouvelle série qui raconte l'histoire (romancée) de la première femme shérif des États-Unis ! 1914, dans un New Jersey encore très rural, où les premières automobiles cohabitent avec les carrioles à cheval. Le contexte social est mouvementé par des grèves d'ouvriers et une répression sévère. A la suite d'un accident de la route, les sœurs Kopp... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 10:04 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , ,
07 août 2015

« Le Diable voulait une famille »

Le Requiem des abysses de Maxime Chattam Pocket (2013) / 595 pages / 8,40 euros Comme c'est souvent le cas avec Maxime Chattam, Le Requiem des abysses est un thriller qui flirte avec l'horreur et le surnaturel. Cependant, le cadre change agréablement des thrillers du même genre puisque l'histoire commence en 1900, dans la campagne française du Vexin. Une famille de paysans est massacrée pendant la nuit et mise en scène de manière très macabre. Les gendarmes locaux sont dépassés et ne peuvent concevoir que l'assassin soit un membre... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 10:15 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , ,
08 janvier 2014

« Oh, Butterfly ! Ne dit-on pas que toucher les ailes d'un papillon le condamne ? »

Madame Butterfly (album) de Benjamin Lacombe Albin Michel / 70 pages / novembre 2013 / 29,90 euros Et voilà la dernière pépite de Benjamin Lacombe. Il s'agit d'une adaptation libre de l'opéra Madame Butterfly de Pucini et de Madame Chrysanthème de Pierre Loti (*honte sur moi, je ne connais – sinon de nom – aucun des 2 !*). C'est l'histoire d'un marin de la Navy, Benjamin Franklin Pinkerton, de passage au Japon pour s'y choisir une épouse exotique et éphémère puisqu'il compte l'abandonner lorsqu'il retournera aux États-Unis. Il... [Lire la suite]
05 octobre 2013

« L'ère des on-dit allait-elle enfin céder le pas à l'ère de la documentation ? »

L'Enfant de l'étranger de Alan Hollinghurst Traduit de l'anglais : The Stranger's child Albin Michel (Les Grandes traductions) / aout 2013 723 pages / 25 euros Alan Hollinghurst est un écrivain britannique déjà primé en Angleterre (lauréat du Booker Prize en 2004) que je découvre avec L'enfant de l'étranger, conseillé par une bibliothécaire très enthousiaste. Difficile de résumer l'intrigue d'un tel roman qui débute à la veille de la Première Guerre mondiale et ne s'achève qu'en 2008 ! En 1913, Cecil Valance jeune poète... [Lire la suite]
07 février 2013

« Les jours sans vent, on entendait les cris des fous de l'autre côté du lac »

Profondeurs de Henning Mankell Traduit du suédois (Djup) Points (2011) / 344 pages / 7,40 euros Quelle étrange histoire ! Je m'attendais à un thriller scandinave dans la veine de Steig Larsson ou Arnaldur Indridason or il s'agit plutôt d'un livre noir (mais pas d'un roman policier). * Évidemment, Profondeurs fait partie de ces livres dont il faut en dire le moins possible aux futurs lecteurs, je vais donc essayer d'être concise et discrète * Le contexte est assez inédit et à lui seul mérite le détour. 1914, l'officier Lars... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 22:40 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,
01 février 2013

« Parce que même les criminels peuvent vouloir faire de bonnes actions »

L'ange de Whitechapel de Jennifer Donnelly traduit de l'anglais (États-Unis) : The Winter Rose Belfond / 2008 / 662 pages / 22,50 euros L'ange de Whitechapel se sont 600 pages qui racontent la romance d'une femme médecin exaltée et éprise de justice sociale et d'un hors-la-loi blasé dans le Londres du début du XXème siècle. Londres, 1900. India, jeune aristocrate galloise vient d'achever ses études de médecine. Son rêve est d'ouvrir un dispensaire pour les femmes et les enfants pauvres de l'East End. Employée d'un cabinet... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 23:06 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , , ,
12 décembre 2012

« Je n'y puis rien. Bien malgré moi, je suis devenu normal. »

Maurice de E. M. Forster traduit de l'anglais 10/18 (domaine étranger) / 2006 / 279 pages / 7,50 euros Le récit initiatique d'un gentleman homosexuel, amoureux d'un simple garde-chasse, dans l'Angleterre post-victorienne raconté avec sensibilité et sincérité par E. M. Forster lequel revendique le côté autobiographique du roman puisqu'il en interdit la parution de son vivant … Comment avais-je pu passer à côté d'un tel chef-d'œuvre ? En effet, j'ai déjà lu Maurice (il y a bien 10 ans !) mais n'en gardais pas un souvenir... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 14:36 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , ,
14 janvier 2012

Downton Abbey, Saison 1

DOWNTON ABBEY (SAISON 1) Série (historique) TV britannique de 2010 – 7 épisodes. Écrite par Julian Fellowes (à qui l'on doit le magnifique film : Gosford Park dont l'ambiance, les décors et le sujet présageaient déjà la série) Où l'on suit le quotidien d'une famille aristocratique anglaise du naufrage du Titanic (avril 1912) à la déclaration de la guerre (été 1914). Les héritiers de Downton Abbey ayant coulé avec le Titanic, Lord et Lady Grantham doivent faire face à une situation déstabilisante : accueillir un cousin... [Lire la suite]