Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Chez Mrs FIGG : chats, scones et livres à volonté !
Chez Mrs FIGG : chats, scones et livres à volonté !
Derniers commentaires
Archives
hiver
1 février 2017

« Il y a un rat sous mon lit. Je l’entends gratter dans le noir »

« Il y a un rat sous mon lit. Je l’entends gratter dans le noir »
Le G rand livre de Connie Willis Traduit de l’anglais (Etats-Unis) : Doomsday Book (Première publication en 1992) J’ai Lu / réédition de janvier 2017 / 700 pages / 9 euros En 2055, les historiens d’Oxford étudient le passé grâce aux voyages dans le temps....
Publicité
Publicité
7 décembre 2016

« Lorsque le téléphone sonna à dix heures et demi un dimanche soir, il en savait bien sûr la raison. »

 « Lorsque le téléphone sonna à dix heures et demi un dimanche soir, il en savait bien sûr la raison. »
La terre des mensonges de Anne B. Ragde Traduit du norvégien (Berlinerpoplene) Éditions 10/18 (Domaine étranger) / 2012 / 350 pages / 8,40 euros Norvège, Trondheim, quelques jours avant Noël. Les 3 frères Neshov se retrouvent au chevet de leur mère mourante,...
24 novembre 2016

« On dit souvent des vieilles demeures qu'elles ont une âme »

 « On dit souvent des vieilles demeures qu'elles ont une âme »
La Passe-Miroir 1. Les Fiancés de l'hiver de Christelle Dabos GALLIMARD jeunesse (2015) / 517 pages / 18 euros Ophélie vit dans un monde magique reposant sur le matriarcat et le respect de la généalogie et des ancêtres. C'est une jeune femme maladroite...
25 juillet 2016

« Un village a besoin de ses enfants, tout autant et de la même façon qu'une famille »

 « Un village a besoin de ses enfants, tout autant et de la même façon qu'une famille »
De beaux lendemains de Russell Banks Traduit de l'américain : The Sweet Hereafter ACTES SUD (1994) / 252 pages Je voulais lire ce roman parce que je crois à l'effet prophylactique d'une chute de neige en littérature pour se prémunir de la chaleur ambiante...
1 février 2015

« Sept provinces, sept étoiles, l'or le plus pur gît tout au fond »

« Sept provinces, sept étoiles, l'or le plus pur gît tout au fond »
La Chasse aux étoiles de Hella S. Haasse Traduit du néerlandais (Pays-Bas) : Sterrenjacht Actes Sud (2011) / 301 pages / 22,50 euros Il y a quelques jours, je partageais sur ce blog mon envie de découvrir de nouveaux auteurs, et plus particulièrement...
Publicité
Publicité
30 décembre 2014

« Soudain, la colère le prit : à cause de cette foutue drogue, il allait mourir avec une tête d'idiot ! »

« Soudain, la colère le prit : à cause de cette foutue drogue, il allait mourir avec une tête d'idiot ! »
Glacé de Bernard Minier Pocket (thriller) / 2012 / 729 pages / 8,40 euros Un thriller glaçant, situé dans une vallée enneigée des Pyrénées, ça vous dit ? C'est de saison, n'est-ce pas ? Alors, il faut lire Glacé. Cette réussite est une denrée rare chez...
18 septembre 2013

« Quelque chose les avait suivis depuis la Russie jusque chez eux »

« Quelque chose les avait suivis depuis la Russie jusque chez eux »
Esprit d'hiver de Laura Kasischke traduit de l'anglais (États-Unis) : Mind of winter Christian Bourgeois éditeur / août 2013 275 pages / 20 euros Inutile de l'expliquer à nouveau, je suis une admiratrice inconditionnelle de Laura Kasischke. Et encore...
12 janvier 2011

J'adore la neige !

J'adore la neige !
Bal de givre à New York de FABRICE COLIN WIZ, Albin Michel / janvier 2011 13,50 euros Le récit commence par un fait assez anodin (du moins qui apparaît comme tel) : une jeune fille est heurtée par une limousine et se réveille au milieu de la chaussée,...
Publicité
Publicité
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 84 370
Publicité