01 juin 2017

« L’esprit féminin est (…) certes délicieux à sa manière ! Mais un intellect trop développé le gâterait, l’alourdirait »

L’île aux mensonges de Frances Hardinge Traduit de l’anglais (The Lie Tree) Gallimard jeunesse / 2017 / 400 pages / 18,50 euros 1865. La famille du révérend Sunderly quitte précipitamment son domicile londonien pour l’île de Vane (*sorte d’île anglo-normande fictive*). Demeure isolée et lugubre, domestiques revêches et hostilité de la population locale … Faith Sunderly, 15 ans, comprend que les recherches de son tyrannique père, naturaliste de renom, sont la cause de leur exil et qu’un scandale a éclaté. Un matin, le révérend... [Lire la suite]

14 décembre 2016

« Un golem est une bête de somme, un esclave ma dégrossi et incapable de réflechir »

Le Golem et le Djinn de Helene Wecker Traduit de l'anglais (Etats-Unis) : The Golem and the Jinni BRAGELONNE / 2016 / 524 pages / 28 euros 1899, Manhattan. Parmi les exilés et étrangers qui peuplent le Nouveau Monde, nous découvrons le destin de deux créatures magiques : Chava, la golem, la femme d'argile créée pour se soumettre aux désirs des humains et Ahmad, le djinn de feu, partiellement libéré du sortilège qui l'emprisonnait depuis des siècles. Inadaptés à une existence humaine dont ils ne connaissent ni ne... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 10:44 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
06 avril 2016

« En Amérique, la Nouvelle-Néerlande restait une épine dans la patte du lion anglais »

Le maître des orphelins de Jean Zimmerman Traduit de l'anglais (États-Unis) : The Orphanmaster Éditions 10/18 (Grands détectives) / 2014 / 620 pages / 9,10 euros Davantage encore que la plupart des 10/18 « Grands détectives », Le maître des orphelins imbrique savammentreconstitution historique (la vie des colons hollandais en Amérique au XVIIème siècle) et enquête policière. J'ai a-do-ré ! 1663, la pointe de Manhattan et l’embouchure du fleuve Hudson sont occupés par la Nouvelle-Néerlande, colonie... [Lire la suite]
Posté par Mrs FIGG à 14:58 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
23 janvier 2011

A l'occasion de la Semaine franco-allemande

LA FEMME DU VAMPIRE de NINA BLAZON Traduit de l'allemand (Totenbraut) Seuil / novembre 2010 390 pages / 16 euros Serbie, XVIIIème siècle. La jeune JASNA est vendue par son père, à JOVAN VUKOVIC, un riche commerçant, qui cherche une épouse pour son fils DANILO. A 16 ans, la jeune fille doit donc quitter la maison familiale et ses 5 sœurs pour accompagner son nouveau beau-père jusqu'à la frontière Ottomane et se coucher dans le lit d'un homme dont elle ignore tout. Certes rien de réjouissant pour JASNA qui, arrivée au domaine... [Lire la suite]