Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Chez Mrs FIGG : chats, scones et livres à volonté !
Chez Mrs FIGG : chats, scones et livres à volonté !
Derniers commentaires
Archives
religion
1 juin 2017

« L’esprit féminin est (…) certes délicieux à sa manière ! Mais un intellect trop développé le gâterait, l’alourdirait »

« L’esprit féminin est (…) certes délicieux à sa manière ! Mais un intellect trop développé le gâterait, l’alourdirait »
L’île aux mensonges de Frances Hardinge Traduit de l’anglais (The Lie Tree) Gallimard jeunesse / 2017 / 400 pages / 18,50 euros 1865. La famille du révérend Sunderly quitte précipitamment son domicile londonien pour l’île de Vane (*sorte d’île anglo-normande...
Publicité
Publicité
14 décembre 2016

« Un golem est une bête de somme, un esclave ma dégrossi et incapable de réflechir »

 « Un golem est une bête de somme, un esclave ma dégrossi et incapable de réflechir »
Le Golem et le Djinn de Helene Wecker Traduit de l'anglais (Etats-Unis) : The Golem and the Jinni BRAGELONNE / 2016 / 524 pages / 28 euros 1899, Manhattan. Parmi les exilés et étrangers qui peuplent le Nouveau Monde, nous découvrons le destin de deux...
30 août 2016

« un philosophe ou un savant, pour s'exprimer librement, avait besoin d'autant de courage qu'un soldat »

 « un philosophe ou un savant, pour s'exprimer librement, avait besoin d'autant de courage qu'un soldat »
Le Prix de l'hérésie de S.J.Parris Traduit de l'anglais (Heresy) 10/18 (Grands Détectives) / 573 pages / 9,10 euros 1576, Naples. Le frère dominicain Giordano Bruno de Nolo fuit son monastère parce qu'il risque d'être condamné par l'Inquisition pour ses...
25 mars 2016

«J'étais vêtue selon les normes du contrat qui excluaient les blouses sans manches, les jupes au-dessus du genou, les pantalons»

«J'étais vêtue selon les normes du contrat qui excluaient les blouses sans manches, les jupes au-dessus du genou, les pantalons»
Hadassa de Myriam Beaudoin Bibliothèque Québécoise (2006) / 223 pages Hadassa est une plongée dans la communauté juive hassidique d'Outremont, qui est un arrondissement de Montréal. Alice, jeune professeure de français, enseigne dans une école primaire...
1 novembre 2015

« On choisi son prince, et en connaissance de cause : mais le connaît-on vraiment ? »

« On choisi son prince, et en connaissance de cause : mais le connaît-on vraiment ? »
Dans l'ombre des Tudors (1) : Le Conseiller de Hilary Mantel Traduit de l'anglais : Wolf Hall Sonatine (2013) / 809 pages / 23 euros Dans l'ombre des Tudors est un roman historique exigeant mais captivant , rythmé par la chronologie des tractations politiques,...
Publicité
Publicité
12 octobre 2015

« Mieux vaut gagner le ciel en morceaux qu'aller intact en enfer »

« Mieux vaut gagner le ciel en morceaux qu'aller intact en enfer »
Dissolution de C.J. Sansom Traduit de l'anglais (Angleterre) : Dissolution POCKET / 2006 / 537 pages Suite à ma précédente lecture, j'avais envie de prolonger mon incursion dans l’Angleterre des Tudor. Dissolution traite d'un épisode (pour moi) méconnu...
11 août 2015

« A quoi peuvent bien servir les punitions à part faire plaisir à celui qui les donne ? »

« A quoi peuvent bien servir les punitions à part faire plaisir à celui qui les donne ? »
Les orphelines d'Abbey Road (t1 : Le Diable Vert), Audren École des Loisirs (Grand format) / 2012 / 281 pages / 14,80 pages Joy, Margarita, Prudence, Hope, June et Ginger vivent à l'orphelinat d'Abbey Road, tenu par des religieuses. Leur quotidien est...
14 janvier 2015

« La nouvelle religion se nourrit de sang et de martyrs, non de livres »

« La nouvelle religion se nourrit de sang et de martyrs, non de livres »
Hypatia de Arnulf Zitelmann Traduit de l'allemand par Bernard Friot École des Loisirs (Médium) / 278 p. / 2000 / 9 euros C'est en faisant des recherches sur les femmes mathématiciennes que j'ai rencontré la figure passionnante d'Hypatie (ou Hypatia)....
11 octobre 2014

«Odin et Jésus ne connaîtront jamais de trêve, pas plus que nous, père et fils»

«Odin et Jésus ne connaîtront jamais de trêve, pas plus que nous, père et fils»
Erik le Rouge, Roi de l'hiver de Søren Mosdal (BD) Traduit du danois CASTERMAN (mars 2014) / 136 pages / 22 euros Ayant commencé la lecture de plusieurs romans de la rentrée littéraire qui me sont tombés des mains et décidé de stopper ma lecture de Le...
Publicité
Publicité
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 84 403
Publicité